의료 텍스트 음성 변환 성공 사례 - GuildLink

텍스트 음성 변환 프로젝트
의약품 복용 시 제공되는 소비자 의약품 정보(CMI)는 복용법, 효능, 부작용 등을 설명하며, 환자가 올바르게 약물을 사용할 수 있도록 하는 핵심 자료입니다. 그러나 기존 CMI는 주로 종이 형태로 제공되기 때문에 빠른 정보 갱신이 어렵고 변동 주기가 불규칙해 최신 정보를 소비자에게 전달하기 어려운 문제가 있었습니다.
이러한 문제를 해결하고자, 호주의 약국 소프트웨어 기업 GuildLink는 CMI를 디지털화하여 웹 기반으로 CMI를 환자에게 제공하고, 환자의 접근성을 높이기 위해 오디오 콘텐츠로의 확장을 추진했습니다.
프로젝트 목표
GuildLink는 시력 저하, 언어 장벽, 난독증 등으로 인해 인쇄된 정보를 이해하기 어려운 환자들을 위해 오디오 CMI를 만들고자 했습니다. GuildLink는 프로젝트를 성공시키기 위해 텍스트를 고품질 음성으로 정확하게 변환할 수 있는 기술력과 경험을 보유한 에펜을 선택했습니다.
도전 과제
- 전문 용어의 음성화: CMI에는 일반 어휘 외에도 복잡한 의학 용어와 제품명이 다수 포함되어 있어, 일반적인 TTS(텍스트 음성 변환) 기술로는 정확한 발음 처리가 어려웠습니다.
- 정확성과 최신성 유지: 약품 정보는 자주 변경되기 때문에 오디오 콘텐츠 역시 정보 업데이트에 따라 빠르게 정보 변경 가능한 체계가 필요했습니다.
- 다양한 사용자 포맷 요구: CMI는 다양한 환자들이 불편 없이 사용할 수 있게 하기 위한 다양한 형식(인쇄 가능한 큰 글씨, 이메일용 웹 버전, 시각장애인을 위한 음성 포맷 등)이 필요했습니다.
솔루션
에펜은 다음과 같은 방식으로 GuildLink의 오디오 CMI 구축을 지원했습니다.
- 맞춤형 발음 사전 제작: GuildLink와 공동으로 오디오 변환에 필요한 전문 용어 사전을 구축했으며, 이를 기반으로 오디오 품질을 높였습니다.
- 텍스트 정제 및 처리 자동화: CMI XML 데이터를 수신해 축약어 해석, 숫자 및 구두점 처리 등 일련의 텍스트 정제 과정을 통해 음성화 가능한 구조로 변환했습니다.
- 모듈형 오디오 생성 프로세스: 구간별 텍스트 분할 및 최신 사전을 적용한 TTS 엔진을 활용해 오디오 파일을 생성하고, 최종적으로 MP3 형식으로 변환했습니다.
- 지속적인 사전 업데이트 및 운영 지원: 매월 새로운 제품명 및 용어 업데이트 요청에 따라 발음 데이터를 추가하고, 신속한 텍스트 및 오디오 변환을 통해 최신 정보를 제공했습니다.
프로젝트 성과
GuildLink는 에펜과의 협력을 통해 아래와 같은 성과를 달성했습니다.
- GuildLink는 세계 최초로 오디오 형태의 CMI를 공식 제공하는 기업이 되었습니다.
- 텍스트 음성 변환 프로젝트를 통해 더 많은 소비자가 자신에게 맞는 방식으로 의약품 정보를 전달받게 됐습니다.
- 약사 및 건강 정보 제공업체들은 보다 다양한 채널을 통해 빠르게 최신 정보를 전달할 수 있게 되었습니다.
GuildLink는 오디오 CMI 구축을 기반으로 호주 정부 및 다수의 의약품 정보 플랫폼과 파트너십을 확대했으며, 향후에는 CMI 다국어 번역을 통해 정보 접근성을 더욱 강화할 계획입니다.
텍스트 음성 변환 프로젝트 지원이 필요하신가요? TTS 전문가에게 문의하세요.